Mary Lee Donovan Cien Mil Bienvenidas (sauce verde), ilustrado por liancho y llegará a los estantes en octubre, es como la madreselva para una abeja para los jóvenes amantes de los idiomas, y también una lectura muy bienvenida (perdón por el mal juego de palabras) para esos momentos en que los acontecimientos en el mundo te deprimen.
En una breve introducción, que señala que el texto del libro está escrito como un poema, los lectores ven una guía de pronunciación. Esto es útil, porque este texto suave y lírico incluye un puñado de traducciones de la palabra en inglés «bienvenido». Para empezar, Lian Cho entreteje pronunciaciones de estas palabras en las ilustraciones. En esta misma introducción, Donovan también señala:
“El llamado a dar la bienvenida al extranjero y ofrecer paz y refugio —aman— a quienes se encuentran en peligro está profundamente arraigado en las tradiciones antiguas y en todas las religiones principales. La verdad es que ‘somos todos migrantes en esta tierra, caminando juntos en la esperanza’. En un lugar u otro, en un momento u otro, de una forma u otra, cada uno de nosotros nos encontraremos en busca de acogida, ayuda, protección, bienvenido.»
(En ese extracto, Donovan está citando el ACNUR Dando la bienvenida al extranjero: Afirmación para líderes religiosos.)
El poema de Donovan es una invitación: “Bienvenido, amigo. Bienvenido. Querido vecino, entra. En la apertura, una niña saluda a una familia que entra corriendo durante una tormenta. “Nos refugiaremos en paz, partiremos el pan donde hace calor”. Mientras leemos, vemos familias de todo el mundo haciendo lo mismo; vemos familias que hablan mandarín, lakota sioux, indonesio, alemán, hindi, árabe estándar moderno y más. La apertura y el cierre del libro incluso incluyen imágenes de manos deletreando «bienvenido» (en la foto de arriba), y en la última página, Donovan escribe: «Cien mil bienvenidos / canto, / firmo, / rezo».
Una nota de Cho (al final del libro) explica que su intención era que la comida fuera una parte integral de esta historia:
“Cuando me llegó esta historia por primera vez, supe que quería que algún aspecto de este libro girase en torno a la comida. Familias de todo el mundo que se reunían con alegría y daban la bienvenida a extraños en una mesa gigante llena de comidas deliciosas de muchas culturas parecían lo correcto para pintar en una época en la que el odio y el miedo son campeones”.
También escribe sobre sus esfuerzos por evitar las imágenes estereotipadas en su obra de arte: «Tenía que ser creativa y decidida», escribe. Su investigación da sus frutos en estos brillantes, bulliciosos y detallados pliegos. Hay mucho que asimilar, así que espere quedarse antes de cambiar de página. Y espere querer comer un refrigerio después, dados todos estos deliciosos platos para untar con banquetes y comida de todo el mundo. Echa un vistazo a continuación a la gran fiesta que cierra la historia. Aunque estoy trabajando con una copia digital de este libro, me parece que este festín es un doble pliegue. Magnífico.
Es un libro compasivo y de gran corazón, Donovan señala en su nota de cierre: “No soy una marchante. No soy un rally-er. No soy un agitador de puños. No soy tejedor de sombreros ni agitador de carteles. Mi rabia se reduce, en cambio, a la tinta. Este río de tinta en particular es mi canción de amor a nuestra humanidad compartida y es mi protesta contra la intolerancia, la injusticia y la inhumanidad”. Para aquellos que sienten lo mismo, o incluso para aquellos que son agitadores de puños: el libro se cierra con una selección de lecturas adicionales (¡libros ilustrados!), así como fuentes seleccionadas.
Aquí hay algunos diferenciales. … (p.d. recuerda la obra de arte de Lian de esta publicación de junio?)
Me inclino ante tu espíritu. / Datos de Selamat”.
(Haga clic en difundir para ampliar)
(Haga clic en difundir para ampliar)
(Haga clic en difundir para ampliar)
Que los hijos de tus hijos crezcan fuertes en la luz.”
(Haga clic en el desplegable para ampliar)
CIEN MIL BIENVENIDAS. Derechos de autor del texto © 2021 por Mary Lee Donovan. Derechos de autor de las ilustraciones © 2021 por An-Li Cho. Ilustraciones reproducidas con permiso del editor, Greenwillow Books, Nueva York.
Nota para todos los nuevos lectores: 7-Imp’s 7 Kicks es un lugar de encuentro semanal para tomarse un tiempo para reflexionar sobre siete cosas excepcionalmente fabulosas, hermosas, interesantes, hilarantes o positivas de la semana pasada, ya sea relacionadas con libros. o no, eso te pasó a ti. Los nuevos pateadores siempre son bienvenidos.
1) Toda la luz de este libro, desde las linternas hasta la luz de la luna, la luz del fuego, la luz de las velas y la cálida luz que emana de un hogar seguro.
2) Esta mujer ha encontrado el tipo de coraje que yo, en mi cómoda vida, quizás nunca enfrente. Que ella se mantenga a salvo.
3) Educadores compasivos.
4) Haciendo brigadeirosgracias a un regalo de un amigo.
5) Mis talentosos amigos y colegas ilustrados, que dicen: si, voy a escribir eso.
6) mi lectura actual. Bastante atrapante.
7) Mi amigo tiene un libro que sale pronto, y no puedo esperar para leerlo. Además, lo lanzará virtualmente en Books of Wonder si quieres verlo. Aquí son los detalles.
Cuáles son SU patadas esta semana? Debo haberme sentado aquí durante una hora, pensando en patadas. La noticia ha sido difícil esta semana, ¿no? (Ciertamente, mi estado no está ayudando). Espero que todos estén saludables y, si se encuentran en el camino del huracán, manténganse a salvo.