Siete cosas imposibles antes del desayuno » Blog Archive » Poetry Friday: Wakeing Sister Spring

1660319769 703 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

“Robin voló más cerca. El calor hacía difícil respirar. Hizo una mueca cuando las plumas de su vientre se incendiaron. Su vientre marrón liso se volvió de un rojo anaranjado brillante.

Tan rápido como pudo, Robin agarró la luz de la mañana
y se dirigió de vuelta al bosque.”

* * * Debbie Ouellet, Cómo Robin salvó la primavera* * *

* * * * * * *

Estoy tan feliz de que Spring haya entrado pavoneándose por la puerta hoy, con la cabeza en alto y un ramo en la mano. Hay cosas que realmente amo y aprecio de Winter, pero en general no creo que sobreviva bien en un lugar donde hace frío la mayor parte del tiempo. A menos que esté adentro con chocolate caliente o una taza de café humeante en la mano, tiendo a simplemente cumplir Invierno en silencio (quizás no tan en silencio, si le preguntas a mi esposo, que sería feliz viviendo en la tundra ártica, creo). Las hermosas nevadas son una verdadera alegría y hacen que todo el frío valga la pena, pero no tenemos muchas de esas en Tennessee.

1660319769 73 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog ArchiveEstas ilustraciones de hoy son del poeta y autor Debbie Ouellet nuevo título, Cómo Robin salvó la primaveraque Henry Holt lanzará a fines de este mes, y comparto esta historia de la batalla de las estaciones (en la que la primavera triunfa, por supuesto, aw snap snap) para celebrar hoy, el primer día de la primavera.

recuerda en abril del año pasado cuando ilustrador italiano Nicoletta Ceccoli se detuvo un domingo para compartir algunas obras de arte, y me dejó sin palabras? Ella ha ilustrado este nuevo título, una especie de cuento pourquoi original, que presenta, «hace mucho tiempo, en una pequeña cabaña», Lady Winter y Sister Spring, en la foto de abajo. Son hermanas, y cuando llega el momento de que Lady Winter se haga a un lado para la primavera, se muestra demasiado reacia. Al tejer una frazada blanca y fría para la Hermana Primavera, Lady Winter entra sigilosamente en su habitación y la coloca sobre su hermana, haciendo que se duerma un poco más de los nueve meses que normalmente pasa durmiendo. Robin ve todo esto y pide a las criaturas del bosque que ayuden a salvar Spring, en más de un sentido. Bear intenta y falla; Lady Winter también lo cubre con una manta para dormir y él cae en su propio sueño profundo en una cueva. Ladybug lo intenta y quema pequeños puntos negros en su espalda mientras trata de esconderse de Lady Winter bajo unas cálidas cenizas. Skunk, inicialmente sin rayas, intenta y gana su reveladora raya blanca en la espalda cuando Lady Winter le pasa la mano por la espalda, creando «una banda de escarcha blanca como la nieve… donde tocó el pelaje de Skunk». Cuando Robin intenta engañar a Lady Winter y vuela hacia el sol en busca de algo de luz para despertar a la hermana Spring, puedes ver en la ilustración de apertura cómo funciona eso, y cómo obtiene su pecho rojo. De hecho, toda la narración responde a esta pregunta: ¿Por qué nunca encontramos un petirrojo en Invierno?

1660319769 21 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

Me encanta el arte de Nicoletta algo feroz. Ella cautiva. Disfrute de estos pocos diferenciales, y cerraré esta publicación de Poetry Friday con uno de los poemas de Ouellet sobre los cordones de la reina Ana (que mi madre me dijo una vez que a mi abuela le encantaba). Creo que tienden a florecer en junio y continúan hasta octubre. Es decir: No son tanto flores de primavera. Pero para celebrar la llegada de la primavera hoy y las flores que se ven en el verano, tomaremos la oda de Ouellet a los encajes de la reina Ana, publicada originalmente en Cosquillas por Thunder’s Best of 2005.

Espero que donde estés sea tan cálido y encantador como aquí, cerca de Nashville. Narcisos. ¡Han llegado!

El resumen de Poetry Friday de hoy está siendo presentado por una de mis personas favoritas, Elaine Magliaro, en Lector de rosa salvaje.

1660319770 12 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

“Entró sigilosamente en la habitación de la hermana Spring y suavemente colocó la manta sobre su hermana. Mientras lleves esto, dormirás. Lady Winter apartó un mechón de cabello suelto de la frente de la hermana Spring. ‘Duerme bien, hermanita’”.

1660319770 601 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

«¡Bofetada! ¡Tocar! ¡Rap! Maple Tree golpeó la ventana de la cabaña tan fuerte como pudo. ‘Sin duda, esto despertará a la hermana Spring’, dijo.

Lady Winter negó con la cabeza lentamente. «Vas a llorar por esto», prometió. «Dulces lágrimas para que otros las beban». Cantó otra canción, esta vez aguda y almibarada.

Pronto Maple Tree sintió que las lágrimas azucaradas comenzaban a caer.
Fluyeron y rezumaron de su baúl”.

1660319770 938 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

“… La hermana Spring encontró a Caterpillar y desenvolvió el hilo. Ella le dio hermosas alas de colores para agradecerle su valentía. Secó las lágrimas de Maple Tree”.

1660319771 817 Siete cosas imposibles antes del desayuno Blog Archive

* * * * * * *

Propagación de CÓMO ROBIN SALVÓ LA PRIMAVERA: © 2009 por Debbie Ouellet. Ilustración © 2009 Nicoletta Ceccoli. Publicado por Christy Ottaviano Books, un sello de Henry Holt. Nueva York, NY. Reservados todos los derechos.

Deja un comentario